网上有关“关于狗的英语俚语”话题很是火热 ,小编也是针对关于狗的英语俚语寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
俚语 是语言中最鲜活最独具特色的组成部分 ,英文的俚语就像中文的方言一样,是语言这个大花园中陪衬主要栽培物的野花,但是正因为这些野花 ,这个大花园才更加生机盎然,更加朝气蓬勃 。下面我就介绍几个关于狗的英语俚语,欢迎大家阅读。
1. to lead a dog's life 形容人过着贫困潦倒、惨不忍睹的生活
Tom?s been leading a dog's life since he got divorced.
汤姆自离婚后一直过着混沌潦倒的日子。
2.dog eat dog 残酷 、竞争激烈
Some people say we live in a dog-eat-dog world.
有人说,我们生活在一个竞争激烈的世界 。
3.work like a dog 指一个人努力、卖命地工作
They say that to be successful, a person has to work like a dog.
他们说 ,一个人想要成功就得拼命工作。
4.dog-tired 筋疲力尽
Such hard work can make him dog-tired.
如此坚辛的工作使他疲惫不堪。
5.sick as a dog 病得严重
The situation would be even worse if she became sick as a dog.
如果她病得厉害,情况会更糟 。
6.every dog has its days. 每个人都有属于自己的运气/每个人都有时来运转的一天
Don't give up and try your best. I believe every dog has its day.
不要放弃,继续努力 ,我相信每个人都会有成功的时候。
7.you can never teach an old dog new tricks. 老古董学不会新东西
You're never going to teach your father at the age of 79 to use a computer. You can't teach an old dog new tricks, you know.
不要指望教你79岁的老父亲学会电脑。年长的人学不会新事物。
8.meaner than a junkyard dog 冷漠,不友好
He is a man meaner than a junkyard dog.
他是一个残酷、冷漠的男人 。
9.his bark is worse than his bite. 刀子嘴 、豆腐心
I wouldn't be scared of her if I were you. Her bark is a lot worse than her bite.
如果我是你,我不会怕她。她是个刀子嘴 ,豆腐心的人。
(bark就是狗吠)
10.let sleeping dogs lie 不要自找麻烦、自讨苦吃
Green is trying to let sleeping dogs lie.
格林在努力避免招惹是非 。
11.the dog days of summer 一年中最热的三伏天
I can do nothing except for swimming in the dog days of summer.
在三伏天里,除了 游泳 ,我什么事也做不成。
12.to rain cats and dogs 下倾盆大雨
In the middle of the picnic it started to rain cats and dogs, and everybody got soaked.
英语俚语相关 文章 :
1. 与身体部位有关的英语俚语
2. 与颜色有关的英语俚语
3. 形容人的英语俚语
4. 与水果有关的英语俚语
5. 英语俚语俗语大全
6. 英语俚语小故事
英语中有趣的俚语俗语
Dog does not eat dog. 同类不相残 ,同时不操戈
Dumb dogs are dangerous. 不叫的狗咬人
Every dog has his day. 凡人都有得意之时
Every dog is a lion at home. 狗是百步王,只在门前凶。
Give a dog a bad name and hang him. 谗言可畏,欲加之罪 ,何患无辞
go to the dogs 每况愈下
hang-dog look 愁眉苦脸
If the old dog barks, he give the counsel. 老狗叫,是忠告 。
Love me, love my dog. 爱屋及乌
turn the table
意思是扭转局面、反败为胜。据说起源于一种叫西洋双陆棋的游戏,这个游戏的名字为tables,玩这个游戏需要运气,很多快要失败的玩家借助游戏规则实现反败为胜。
throw down the glove
意思是挑战 ,有这样的一个说法,在中世纪的欧洲,gauntlet指的是骑士戴的用皮革和金属片做成的铁手套 。骑士如果想向别人挑战时 ,就会摘下手套扔在地上,若对方接受挑战,那么就捡起手套。后来人们用glove代替了gauntlet ,因而它的实际意思是“挑战 ”。
call the shots
意思是发号施令,以前在军队中,是用在军官下令部队开枪 ,现在常常在口语中出现,指做主,做最后的决定 ,只能是一个人做主哟.
a white day
良辰吉日,在西方白色(white)往往表示“纯真” 、“吉祥”、“幸福 ”、“崇高”之意 。比如我们熟知的White Day 白色情人节。
five-finger
小偷,贼,类似汉语的“三只手” ,而不是一种五指。那么也就可以知道,five-finger discount也不是打五折的意思,而是顺手牵羊。
关于“关于狗的英语俚语 ”这个话题的介绍 ,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[含灵]投稿,不代表欧欧号立场,如若转载,请注明出处:http://tg.ooclchb.cn/hohohao/408.html
评论列表(3条)
我是欧欧号的签约作者“含灵”
本文概览:网上有关“关于狗的英语俚语”话题很是火热,小编也是针对关于狗的英语俚语寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。 俚语 是语言...
文章不错《关于狗的英语俚语》内容很有帮助